South of the border
/While I was away, the Greenwich Time seems to have gone big-lingual. At least I think this is a new development, but perhaps not; certainly it’s the first time I’ve noticed Spanish articles in the paper.
Nothing wrong with trying desperate methods to keep a floundering business model alive, and I wish GT well in its efforts, but it’s an interesting development, and I’d be curious to know whether the publisher actually thinks there’s an untapped readership pool out there or if this is just an exercise in wokeness, imposed from above.